???? زائر
| موضوع: see how can we say it in enlish الأربعاء فبراير 29, 2012 2:55 pm | |
|
[size=16] [size=16]Seek knowledge from the cradle to the grave
إضرب حديدا حاميا لانفع منه أن يبرد Strike while the iron is hot
إنّ الطيور على أشكالها تقع Birds of a feather flock together
اتّق شرّ من أحسنت إليه Beware the man who has received charity from you
الأعمال خير من الأقوال Acts speak louder than words
الإيمان يزحزح الجبل Faith may move mountains
الاتحاد قوّة Union is strength
الجار قبل الدار Choose your neighbor before you choose your house
الحسود لا يسود Victory does not come by jealousy
الخبز القفار خير من لا شيء Half a loaf is better than no bread
الصبر مفتاح الفرج Patience is the key to relief
الصيت الحسن خير من المال المجموع A good name is better than riches
العادة طبيعة ثانية Custom is a second nature
العقل السليم في الجسم السليم A sound mind in a sound body
الملدوغ يخاف من جرّة الحبل A brunt child dreads the fire
الوحدة خير من قرين السوء Better be alone than in bad company
خير الأمور الوسط The middle way is the best one
رأس الحكمة مخافة الله The fear of God is the beginning of wisdom
ربّ كلمة جلبت نقمة، وربّ كلمة جلبت نعمة A word uttered may bring wealth as well as ruin
عدوّ عاقل خير من صديق جاهل Better have a wise enemy than a foolish friend
على قدر بساطك مد رجليك Cut your coat according to your cloth
عن المرء لا تسأل وسَل عن قرينه A man is known by the company he keeps
عند البطون ضاعت العقول A hungry stomach has no ears
قيمة كلّ امرئ ما يحسنه The worth of a man lies in what he does well
كُلْ قليلا تَعش طويلا Eat little, live long
لا تؤجّل عمل اليوم إلى الغد Do not leave for tomorrow what you can do to-day
لا تعاند من إذا قال فعل Don't fight the man who does what he says
لا يفلّ الحديد إلاّ الحديد Diamond cut diamond
لكلّ جواد كبوة، ولكلّ عالم هفوة Any horse may stumble, any sage may err
ليس كل ما يلمع ذهب All that glitters is not gold
ما كلّ مرّة تسلم الجرّة The pitcher goes to the well once too often
مفتاح الشرّ كلمة The key to evil is one word
من حسنت سياسته دامت رياسته who governs well may govern long
من طلب العلى سهر الليالي who desires the top must sit up many nights
من كثر ضحكه قلّت هيبته As laughter increases respect decreases
يحصد المرء ما زرع As you sow, so you shall reap
Ihope you like them....[/size][/size]
توقيع » هويدا
|
|